Written translations are essential tools requested and used by various departments and primarily translated by PPSC's Bilingual Services Team.
These translations ensure that information reaches and is understood by our Spanish-speaking community. Refer to our Spanish Translation Guide for more information on creating Spanish content.
If you are translating written material into Spanish, use these resources to ensure that PPSC is providing consistent and accurate translations to our community.
Term | Translation | Additional Comments |
---|---|---|
4-year university | universidad de cuatro años | |
Aardvarks (referring to student body) | los Aardvarks | Don't translate this proper noun when referring to the student body. (i.e .¡Vamos Aardvarks! ) |
academic advisor | asesor académico | |
academic probation | estado académico condicional | |
Accessibility Services | Servicios de Accesibilidad | |
Accounting | Contabilidad | |
admissions | admisiones | |
[Department of] Admissions, Recruitment, and Enrollment Services | [Departamento de] Admisiones, Reclutamiento, y Servicios de Inscripción | |
admissions counselor | asesor de admisiones | |
Advanced Paramedic Practitioner | Practicante Paramédico Avanzado | |
Advising and Testing | Asesoría y Centro de Exámenes | |
Allied Health | Salud Aliada | |
American Sign Language | Lengua de Señas Americana | |
Anthropology | Antropología | |
appeal | apelación | |
apply | solicitar admisión | |
Architectural Engineer | Ingeniero de Arquitectura | |
Arnie/Annie the Aardvark | Arnie/Annie | Include the description of aardvark rather than keeping it as part of the name: Arnie es un cerdo hormiguero. |
Art History | Historia del Arte | |
Arts, Humanities and Social Sciences | Artes, Humanidades y Ciencias Sociales | |
assets (economic/financial aid term) | activos | If the context isn't clear, include additional description: bienes monetarios |
assistive technology | tecnología de asistencia | |
Associate Degree | carrera de dos años / título de asociado | Use carrera for clarity in outreach materials, program descriptions, student communication. Título can be used in a list when space is a factor or for formal translations (i.e. catalog, commencement program) |
Associate of Applied Science | carrera técnica de dos años / título de asociado en ciencias aplicadas | Use carrera for clarity in outreach materials, program descriptions, student communication. Título can be used in a list when space is a factor or for formal translations (i.e. catalog, commencement program) |
Associate of Arts | carrera de dos años en artes / título de asociado en artes | Use carrera for clarity in outreach materials, program descriptions, student communication. Título can be used in a list when space is a factor or for formal translations (i.e. catalog, commencement program) |
Associate of Science | carrera de dos años en ciencias / título de asociado en ciencias | Use carrera for clarity in outreach materials, program descriptions, student communication. Título can be used in a list when space is a factor or for formal translations (i.e. catalog, commencement program) |
Atrium | el atrio | |
Automotive Collision Technology | Tecnología de Colisiones Automotrices | |
Automotive Technology | Tecnología Automotriz | |
Bachelor's Degree | Carrera de cuatro años / licenciatura | |
Behavioral Health | Salud del Comportamiento | |
Biology | Biología | |
bookstore | librería | |
Bridge to Bachelor's | [El programa] Bridge to Bachelor's (Puente hacia la licenciatura} | Don't translate this proper noun but include the interpretion in parentheses the first time the term is used in a text. |
Building and Construction Technology | Tecnología de Construcción | |
Business | Negocios | |
Business Administration | Administración de Empresas | |
Business, Technology and Public Service | Negocios, Tecnología y Servicio Público | |
Café | cafetería | |
Campus Police | Policía del Campus | |
Canvas Community Food Pantry | Despensa de Alimentos Comunitaria Canvas | |
Career Services | Centro de Carreras | |
CASFA (Colorado Application for State Financial Aid) | Solicitud de Ayuda Financiera Estatal (CASFA por sus siglas en inglés) / la CASFA | Spell out acronym the first time it's used in a text with CASFA in parentheses |
Cashier | cajero | |
catalog | catálogo | |
Centennial Campus | Campus Centennial | |
Center for Excellence in Teaching & Learning (CETL) | Centro de Excelencia en Enseñanza y Aprendizaje (CETL, por sus siglas en inglés) / el CETL | Spell out acronym the first time it's used in a text with CETL in parentheses |
Center for Healthcare Education and Simulation (CHES) | Centro para Educación y Simulación de Atención Médica (CHES por sus siglas en inglés) / el CHES | Spell out acronym the first time it's used in a text with CHES in parentheses |
certificate | certificado / certificación | Certificado can be used to refer to the document students receive after completing a program. Certificación can be used to refer to an industry certification that allows an individual to work in their field. |
Chemistry | Química | |
classroom | aula, salón | |
coach (i.e. Promise Program Coach) | asesor personal / coach | Does not refer to sports |
coaching | asesoría personal | Does not refer to sports |
COF (College Opportunity Fund) | Fondo de Oportunidad Universitaria (COF por sus siglas en inglés) / el COF | |
collections | agencia de cobranzas, cobranzas | |
college | universidad | colegio is used regionally as a translation/cognate for college but is not an internationally accepted term. |
Colorado Community College System | Sistema de Universidades Comunitarias de Colorado | |
Communication | Comunicación | |
community college | universidad de dos años | |
Computer Aided Drafting and Design | Diseño y Dibujo Asistido por Computadora | |
Computer Information Systems | Sistemas de Informática | |
Computer Networking Technology | Tecnología de Redes de Computación | |
Computer Science | Ciencias de Computación | |
Contstruction Management | Gestión de la Construcción | |
corequisite | correquisito | |
Counseling Center | Centro de Consejería | |
course access | acceso al curso | |
Creative Commons | Centro de Creatividad | |
credit(s) | crédito(s) | |
Criminal Justice | Justicia Criminal | |
Culinary Arts | Artes Culinarias | |
Cyber Security | Seguridad Cibernética | |
Dance | Danza | |
dean of students | decano de estudiantes | |
Delta Dental Oral Health Career Center | Centro de Salud Bucal Delta Dental | |
Dental Assisting | Asistencia Dental | |
Dental Hygiene | Higiene Dental | |
Diesel Technology | Tecnología Diésel | |
Dietary Management | Administración Dietética | |
division (referring to the academic division) | facultad | |
Downtown Campus | Campus Downtown | |
drop | darse de baja | |
drop date | fecha límite para darse de baja | |
Early Childhood Education | Educación Infantil | |
Early Childhood Education Teacher Preparation | Preparación de Maestros de Educación Infantil | |
Economics | Economía | |
eLearning | aprendizaje en línea | |
Elementary Education [Teacher] Preparation | Preparación de Maestros de Educación Primaria | |
Emergency Management | Gestión de Emergencias | |
Emergency Management & Planning | Gestión y Planificación de Emergencias | |
Emergency Medical Services | Servicios Médicos de Emergencia | |
Emergency Service Administration | Administración de Servicios de Emergencia | |
Engineering Technology | Tecnología de Ingeniería | |
English | Inglés | |
English as a Second Language | Inglés como Segunda Lengua | |
Enrollment Services | Servicios de Inscripción | |
Environmental Science | Ciencias Ambientales | |
Environmental Sustainability Studies | Estudios de Sostenibilidad Ambiental | |
ESL advisor | asesor de inglés como segunda lengua | |
eXtra Music 102.1 FM | No translation needed | |
faculty (referring to whole group) | profesorado | |
faculty member | profesor / docente | |
FAFSA (Free Application for Federal Student Aid) | Solicitud Gratuita de Ayuda Federal para Estudiantes (FAFSA por sus siglas en inglés) / la FAFSA | Spell out acronym the first time it's used in a text with FAFSA in parentheses |
Financial Aid | Ayuda Financiera | |
financial aid advisor | asesor de ayuda financiera | |
financial aid appeal | apelación de ayuda financiera | |
financial aid award | paquete de ayuda financiera | |
Fire Science Technology | Tecnología en Ciencias de Incendios | |
Fire Science Wildland | Ciencias de Incendios en la Naturaleza | |
Fitness Center | Gimnasio | |
foster care | hogar de cuidado temporal | |
French | Francés | |
Geography | Geografía | |
Geology | Geología | |
grant | subvención | |
Health Sciences | Ciencias de la Salud | |
Health, Wellness and Fitness | Salud, Bienestar, y Entrenamiento Físico | |
Heating, Air Conditioning and Refrigeration Technology | Tecnología de Calefacción, Aire Acondicionado y Refrigeración | |
high school | bachillerato | There are many regional terms that may be used in conversación: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato es el término más global/neutro que se utilizará en publicaciones. |
high school degree | diploma de bachillerato | There are many regional terms que may be used in conversación: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato es el término más global/neutro que se utilizará en publicaciones. |
high school equivalency | equivalente de bachillerato | There are many regional terms que may be used in conversación: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato es el término más global/neutro que se utilizará en publicaciones. |
High School Programs | Programas de Bachillerato / Programas para Estudiantes de Bachillerato | There are many regional terms que may be used in conversación: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato es el término más global/neutro que se utilizará en publicaciones. |
high school transcripts | registro académico de bachillerato | There are many regional terms que may be used in conversación: high school, secundaria, preparatorio. Bachillerato es el término más global/neutro que se utilizará en publicaciones. |
History | Historia | |
hold, account hold | cuenta bloqueada | |
Hospitality and Resort Management | Hospitalidad y Gestión de Centro Turísticos | |
Human Resource Services | Servicios de Recursos Humanos | |
Humanities | Humanidades | |
Industrial Mechatronics Maintenance Technology | Tecnología de Mantenimiento de Mecatrónica Industrial | |
Information Technology Support Services | Servicios de Apoyo de Tecnología Informática | |
Interior Design | Diseño de Interiores | |
international transcript evaluation | evaluación de registro académico internacional | |
Interpreter Preparation | Intérpretación de Lengua de Señas Americana | |
IT Support Services | Servicios de Apoyo de Tecnología Informática | |
Journalism | Periodismo | |
Law Enforcement Academy | Academia de Policía | |
Learning Commons | Centro de Estudio y Aprendizaje | |
liabilities (economic/financial aid term) | pasivos | If the context isn't clear, add additional description: valor total de las deudas |
library | biblioteca | |
Machining Technology | Tecnología de Maquinado | |
Marie Walsh Sharpe Creative Commons | Centro de Creatividad Marie Walsh | |
Marketing & Communications | Mercadeo y Comunicaciones | |
Mathematics | Matemáticas | |
Mechanical Engineering | Ingeniería Mecánica | |
Medical Assistant | Asistente Médico | |
Medical Office Technology | Tecnología de Oficinas Médicas | |
Medical Professions | Profesiones Médicas | |
Military and Veterans Programs | Programas para Militares y Veteranos | |
military benefits | beneficios para militares | |
Multimedia Graphic Design | Diseño Gráfico Multimedia | |
Music | Música | |
New Student Orientation | Orientación para Nuevos Estudiantes | |
Nursing | Enfermería | |
Nursing Assistant | Asistente de Enfermería | |
official transcripts | registro académico oficial | transcripciones is used regionally as a translation/cognate for transcripts but is not an internationally accepted term for transcript. |
online campus | campus en línea |